倒數歷史上最荒謬的戰爭導火線——比現代笑話還瘋狂 一字之差,險釀戰禍 1875年,一份來自日本的外交文書被一位朝鮮朝廷官員誤譯,內容被解讀為極具侮辱性。實際上,這封信措辭客氣有禮,卻因一個文字誤寫,讀起來就像是威脅。朝鮮國王龍顏大怒,情勢劍拔弩張,甚至派遣了軍艦。 上頁下一頁 儘管最終澄清了誤會,但傷害已然造成。一個寫錯的字,差點就引發了一場全面戰爭。這個事件如今在外交課程中被視為經典案例,用來警示學生:「別太相信自動校正」——這可是19世紀的版本啊! Advertisements PREV NEXT PAGE