La guerre de la lettre malencontreuse

Advertisements

En 1875, un fonctionnaire de la cour coréenne a mal traduit une lettre diplomatique du Japon, la jugeant très insultante. En réalité, elle était polie – mais à cause d’un rendu de caractère bâclé, elle ressemblait à une menace. Le roi coréen fut furieux, les tensions montèrent, et des navires de guerre furent envoyés.

Advertisements

Bien que finalement corrigée, le mal était fait. Un seul caractère mal écrit a failli déclencher une guerre à grande échelle. C’est maintenant enseigné dans les cours de diplomatie comme un moment classique du « ne faites pas confiance à la correction automatique » – édition du XIXe siècle.

Advertisements