Skandal?
Die Trägerin dieses Shirts erklärt, dass es eigentlich “Canada” tragen soll. Ein logischer Fehler? Vielleicht – aber warum would anyone want a shirt with a country’s name, unless it’s a fashion statement gone wrong?
Mit der Pose der Person und den Freunden daneben scheint das Wort versehentlich in einen anderen Begriff transformiert zu sein – ein Begriff, der private Handlungen beschreibt. Ein unbeabsichtigter Humor-Effekt, der zeigt: Mode-Experimente können schnell in Missverständnisse münden. Ein lehrreiches Beispiel dafür, warum man Texte vor dem Tragen prüfen sollte – besonders, wenn sie nationalitären oder privaten Kontexten nahekommen.
Sie Haben Zum Ende Erreicht
Advertisements
Advertisements